|
Description - Some examples from empirical TS
Gyde Hansen, June 2,
2005 - Copenhagen
Business School
What is it that makes descriptions reflective, precise, careful,
consequent, honest and complementary, when we try to aspire to a certain
degree of objectivity? Some examples:
Being reflective
means keeping under control the complex relationship between knowledge
production, the context of the research process and the involvement or
influence of the personality of the observer. It means awareness as to the
most common kinds of bias because of influence from the experimental
situation like for example observer's influence, perspective, role and
interests during the experiments and afterwards when interpreting data and
results. Also potential institutional interests can have an influence. If
such aspects are mentioned - or other aspects like for example special incidents (e.g.
misunderstandings) during the experiments - the reader of the description
can take a stand on the study and its results in relation to that
information.
Being precise, careful,
consequent and honest has to do with the scientific norm of being
systematic and "ideally leaving no stone unturned". Having a
hypothesis, often - even unconsciously - researchers tend to ignore
observations, which don't exactly fit. Automatically we go for getting our
ideas corroborated and confirmed, but observations, which don't fit at
first glance, should not end as trash. Later in an empirical study, in
connection with other results and new patterns, they suddenly can emerge as
being extremely relevant. Working systematically when describing data also
involves keeping documentation, reflections and conclusions apart. The
reader then gets a chance to draw his/her own conclusions from the same
data.
Describing complementary
means categorizing and describing a phenomenon in focus both isolated and
alternately according to its relations to other relevant phenomena in its
surroundings. In research in translation processes for example, pauses are
of great interest, because they can be measured. They also can be
characterized and categorized, but in order to get insight into what is
going on during the pauses, it is also necessary to look at non-pauses,
i.e. what happens just before and immediately after the pauses and also at
the completed translation product.
|