European Society for Translation Studies
TwitterFacebookYou Tube


EST Symposium: Same place, different times

University of Vienna, 27-28 September, 2012

A symposium to mark the 20th anniversary of the founding of the European Society for Translation Studies

Keynote speakers: Michaela Wolf, Dilek Dizdar

Panelists: Mary Snell-Hornby, Yves Gambier, Daniel Gile

The European Society for Translation Studies was first publicly proposed during the international conference Translation Studies - an Interdiscipline, held at the University of Vienna in September 1992.

The celebratory symposium Same Place, Different Times commemorated that founding moment, while at the same time considering opportunities and challenges for the future. Over the past twenty years, Translation Studies programs and networks have mushroomed all over the world, even if the institutional foothold of the interdiscipline in university settings has often remained precarious.

Translation Studies has undergone many turns in these two decades, and has become more international in the process. Same Place, Different Times offers an occasion to reflect on these developments in relation to the original intent of the EST as a professional organization for academics engaged in research and teaching in any of the diverse subfields of Translation Studies. Among other things, the symposium considers the “Europeanness” of the association, which makes up its distinct quality in the globalizing network of translation scholarship and supranational organizations such as the European Union.


September 27

Anniversary Ceremony, Kleiner Festsaal (Ceremonial Hall) followed by a reception in the courtyard of the main university building, Universit├Ątsring 1, 1010 Vienna

Words of welcome by Larisa Schippel, Director of the Center for Translation Studies, University of Vienna

Edyta Ziomek (Directorate-General for Translation, European Commission)

Anthony Pym (EST President): "On twenty years of EST, with thanks"

September 28

Venue: Center for Translation Studies,Gymnasiumstrasse 50, 1190 Vienna, Room 5
8.30-9.30 Registration
9.30-10.00 Anthony Pym: The next twenty years of EST, with hope
10.00-10.45 Michaela Wolf (University of Graz): “The Language of Europe is Translation”: EST amidst New Europes and Changing Ideas on Translation

Moderator: Franz Poechhacker (University of Vienna)
10.45-11.15 Coffee
11.15-12.00 Dilek Dizdar (University of Mainz): Instrumental reasoning and the politics of Translation Studies

Moderator: Andreas Kelletat (University of Mainz)
12.00-13.30 Buffet lunch
13.30-15.00 Poster Session

Roundtable discussion with past EST presidents: “From Where to Where?”:

Mary Snell-Hornby (University of Vienna): EST 2012. A vision fulfilled?

Yves Gambier
(Turku University): De quelques effets de l'internationalisation et de la technologisation

Daniel Gile
(ESIT, University of Paris III): Past, Present, and Future of EST, Priorities and Strategies

Moderator: Zuzana Jettmarova (Charles University Prague)

16.30-16.45 Closing remarks by Michael Boyden, Chair of the Symposium Organizing Committee



English is the main language of the symposium.



A selection of papers and poster presentations will be included in a special issue of Target, Volume 26, Number 1 (2014).


Copyright EST 2013. Contact webmaster



Call for posters


Photos of the symposium

Photos of the poster session