Aarhus School of Business, AU
Fuglesangs Allé 4. DK-8210 Århus V
Tel: 89 48 66 88. Fax: 86 15 01 88. E-mail:
Established 1939
Students: approx. 500 in International Business Communication
A Master programme (open to students who have completed a BA) with e.g. a translator/interpreter profile which provides students with the qualifications required to perform specialist translation and communication tasks as well as interpreting tasks at the highest level within Danish and international companies and organisations.
Holders of an MA degree in English with the Translator/Interpreter profile are entitled to become certified as state-authorised translators and interpreters.
Languages: Danish, English, French, German, Spanish
CIUTI member since 1981 and EMT-accredited in 2009
(2010 . our thanks to Joan Ottesgaard Petersen)

Copenhagen Business School
The Copenhagen Business School. Faculty of Modern Languages
Dalgas Have, 15. DK-2200 Frederiksberg
Tel: 45.31 19 19 19. Fax: 45.38 15 38 25. E-mail: dean/
Established 1921
Students: approx. 500
· Three-year advanced degree in Specialized Language for Business (giving the title of Sworn Translator-Interpreter recognized by the Danish government), open to students who have completed a baccalaureate degree in Specialized Languages for Business.
· Six-month advanced programme in Conference Interpreting, open to students who have completed a baccalaurate degree.
Specialization: economics, commerce, law, interpreting.
Languages: Danish, English, German, French, Italian, Spanish, Russian.
CIUTI member since 1970.

Copenhagen University
University of Copenhagen. Center for Translation Studies and Lexicography
Njalsgade 96. DK-2300 Copenhagen S
Tel: 45.35.32 85 95 / 45.35.32 85 90). Fax: 45.35.32 86 15
Established 1989
Students: 50
· One-year (400-hour) programme leading to an internal diploma. The programme is integrated into the normal three-year (BA) and five-year (MA) programmes of various university departments, although it can also be taken independently through evening classes (Open University programme).
Specialization: translation theory and didactics, lexicography, audio-visual translation (subtitling).
Languages: No languages are taught as such, but courses are offered in Danish, English and German (French and Russian are planned).

Last update 1 June 1998